Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (IX) (2)  ›  053

Nec contemnas aut despicias quod his opibus numquam cara est annona ueneni.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

annona
annona: Jahresertrag, EN: year's produce
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
cara
carum: tiefer Schlaf, Benommenheit, Starre, Johanniskräuter-Samen
karus: lieb, teuer, wertvoll
contemnas
contemnere: geringschätzen, verachten
despicias
despicere: verachten, herabblicken
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
numquam
numquam: niemals, nie
opibus
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
ueneni
venenum: Gift, Schönheitsmittel, Zaubermittel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum