Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (IV) (2)  ›  058

Argillam atque rotam citius properate, sed ex hoc tempore iam, caesar, figuli tua castra sequantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Argillam
argilla: Töpfererde, weißer Ton, Ton, EN: white clay, potter's earth/clay
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
citius
cito: EN: quickly/fast/speedily, with speed, antreiben, aufrufen
citus: schnell
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
figuli
figulus: Töpfer, EN: potter
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
properate
properare: eilen, sich beeilen, beschleunigen
rotam
rota: Rad
sed
sed: sondern, aber
sequantur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
tua
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum