Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (IV)  ›  012

Potuit fortasse minoris piscator quam piscis emi; prouincia tanti uendit agros, sed maiores apulia uendit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benedict903 am 13.03.2019
Vielleicht hätte der Fischer billiger gekauft werden können als der Fisch; während die Provinz Land zu hohen Preisen verkauft, verkauft Apulien sogar noch größere Parzellen.

von adam.o am 04.12.2021
Vielleicht hätte der Fischer für weniger gekauft werden können als der Fisch; die Provinz verkauft Felder für so viel, aber Apulien verkauft größere.

Analyse der Wortformen

agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
emi
emere: kaufen, nehmen
fortasse
fortasse: vielleicht, irgendwie, möglicherweise
maiores
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
minoris
minor: kleiner, geringer, minder
parvus: klein, gering
piscator
piscari: fischen
piscator: Fischer
piscis
piscis: Fisch
Potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sed
sed: sondern, aber
tanti
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
uendit
vendere: verkaufen, absetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum