Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (III)  ›  075

Lectus erat cordo procula minor, urceoli sex ornamentum abaci, nec non et parvulus infra cantharus et recubans sub eodem marmore chiron, iamque vetus graecos servabat cista libellos et divina opici rodebant carmina mures.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ayleen.915 am 03.07.2017
Das Bett war kleiner als eine Schnurlänge, sechs kleine Krüge zierten das Regal, und darunter stand ein kleines Trinkgefäß, Chiron ruhte unter demselben Marmor, und nun bewahrte eine alte Truhe griechische Bücher, während unwissende Mäuse göttliche Gesänge benagten.

von lilia938 am 05.08.2019
Das Sofa war kürzer als üblich, mit sechs kleinen Krügen, die das Regal darüber schmückten. Darunter stand ein kleiner Trinkbecher, und in den Marmor gemeißelt lag ein ruhender Chiron. Eine alte Truhe enthielt einige griechische Bücher, aber ungebildete Mäuse naschten an diesen heiligen Versen.

Analyse der Wortformen

abaci
abacus: Spielbrett, Rechenbrett, Tischplatte, Steinplatte
abax: EN: counting-board
cantharus
cantharus: Humpen, Krug
carmina
carmen: Spruch, Gedicht, Gesang, Lied, ferierliche Rede, Kultlied, Zauberformel
carminare: EN: card (wool, etc.)
cista
cista: Kiste
cordo
cordus: EN: late-born/produced out of/late in the season
divina
divinare: prophezeien, weissagen, vermuten, erahnen
divinus: göttlich
eodem
eodem: ebendahin
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
graecos
graecus: griechisch
graecus: Grieche; griechisch
iamque
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
que: und
infra
infra: unten, unterhalb, darunter, on the under side, underneath, lower than
Lectus
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
libellos
libellus: Büchlein, Eingabe, Schrifteingabe
marmore
marmor: Marmor, block of marble, marble monument/statue
minor
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
minor: kleiner, geringer, minder
parvus: klein, gering
mures
mus: Maus
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
opici
opicus: bäurisch
ornamentum
ornamentum: Ausstattung, Schmuck, Ausrüstung, Beschlag, Zierrat
parvulus
parvulus: sehr klein, very young, childhood
recubans
recubare: auf dem Rücken liegen
rodebant
rodere: nagen, annagen, verzehren
servabat
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
sex
sex: sechs
Sex: Sextus (Pränomen)
sub
sub: unter, am Fuße von
urceoli
urceolus: Krüglein
vetus
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum