Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (III)  ›  020

Iam pridem syrus in tiberim defluxit orontes et linguam et mores et cum tibicine chordas obliquas nec non gentilia tympana secum vexit et ad circum iussas prostare puellas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilli.v am 06.08.2017
Der syrische Fluss Orontes ist längst in den Tiber geflossen und brachte mit sich fremde Sprache und Sitten, zusammen mit Musikern, die Harfen und exotische Trommeln spielten, und sogar Mädchen, die gezwungen waren, sich um den Zirkus zu verkaufen.

von joy904 am 21.10.2023
Vor langer Zeit floss der syrische Orontes in den Tiber und brachte Sprache und Sitten und mit dem Flötenspieler die schrägen Saiten und auch einheimische Trommeln mit sich und Mädchen, die gezwungen waren, sich im Zirkus zu prostituieren.

Analyse der Wortformen

Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
pridem
pridem: längst, previously
syrus
syrus: EN: Syrian, of Syria, native of Syria
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
tiberim
tiberis: Tiber
defluxit
defluere: herabfließen, herabschwimmen, herabsinken, ausgehen, verschwinden
orontes
orontes: Hptfl. Syriens
et
et: und, auch, und auch
linguam
lingua: Sprache, Zunge
et
et: und, auch, und auch
mores
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
et
et: und, auch, und auch
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
tibicine
tibicen: Flötenspieler, performer on tibia
chordas
chorda: Darm, der Sehnenstrang, Knorpelstrang, Nervenstrang
chordus: nachgeboren (nicht das erste Kind sein), außerhalb der Saison, spät in der Saison
obliquas
obliquus: schief, seitlich, schräg
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
gentilia
gentilis: aus demselben Stamm, heidnisch, nichtrömisch
tympana
tympanum: Handpauke, kleine Trommel
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg
vexit
vehere: transportieren, befördern, ziehen, tragen, fahren
et
et: und, auch, und auch
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
circum
circos: EN: precious stone
circum: ungefähr, im Kreise, ringsum, in der Umegbung
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn
iussas
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
prostare
prostare: hervorragen
puellas
puella: Mädchen, junge Frau

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum