Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (III)  ›  002

Ianua baiarum est et gratum litus amoeni secessus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von constantin.861 am 10.02.2016
Baiae ist ein Tor zu einer lieblichen Küste und ein entzückendes Refugium.

von louisa.v am 18.12.2017
Das Tor von Baiae und das liebliche Ufer der angenehmen Abgeschiedenheit.

Analyse der Wortformen

amoeni
amoenum: EN: pleasant places (pl.)
amoenus: angenehm, schön, lieblich gelegen, reizend gelegen
baiarum
baia: EN: palm branch
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
gratum
crates: Geflecht, Dank
cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, without payment, for nothing
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
Ianua
ianua: Zugang, Tür, Haustür, Eingang
litus
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
secessus
secedere: weggehen
secessus: das Fortgehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum