Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (III)  ›  015

Carus erit verri qui verrem tempore quo vult accusare potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophi.u am 25.01.2022
Lieb wird Verres derjenige sein, der Verres zu der Zeit anklagen kann, wenn dieser angeklagt werden will.

von franziska.905 am 27.09.2015
Wer Verres jederzeit anklagen kann, wird von ihm geschätzt werden.

Analyse der Wortformen

Carus
karus: lieb, teuer, wertvoll
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
verri
verrere: kehren, fegen
verres: Eber, Wildschwein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
verrem
verres: Eber, Wildschwein
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
vult
vult: wollen
accusare
accusare: anklagen, beschuldigen
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum