Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (III)  ›  111

Parere necesse est; nam quid agas, cum te furiosus cogat et idem fortior.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kian8875 am 20.06.2018
Gehorchen ist notwendig; denn was würdest du tun, wenn dich ein Wahnsinniger zwingt und derselbe stärker ist.

von noel.d am 18.12.2022
Du musst gehorchen; was willst du schon machen, wenn ein Verrückter dich zwingt und dabei stärker ist als du?

Analyse der Wortformen

agas
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
cogat
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fortior
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
furiosus
furiosus: wütend, mad, frantic, wild
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
nam
nam: nämlich, denn
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
Parere
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
te
te: dich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum