Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (III)  ›  107

Sed quamvis inprobus annis atque mero fervens cavet hunc quem coccina laena vitari iubet et comitum longissimus ordo, multum praeterea flammarum et aenea lampas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jule.963 am 14.06.2021
Aber selbst wenn er betrunken und mit zunehmendem Alter aggressiv ist, hütet er sich sorgfältig davor, jemanden mit einem scharlachroten Umhang zu begegnen, umgeben von einer langen Reihe von Begleitern, mit vielen Fackeln und einer bronzenen Lampe, die ihren Weg erhellt.

Analyse der Wortformen

aenea
aeneum: EN: vessel made of copper/bronze
aeneus: ehern, of copper (alloy)
annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
cavet
cavare: aushöhlen
cavere: achtgeben, sich hüten, sich vorsehen, vorsichtig sein
coccina
coccinum: EN: scarlet-dyed/scarlet clothes/garments/coverings (pl.)
coccinus: EN: dyed scarlet, scarlet-dyed
comitum
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
et
et: und, auch, und auch
fervens
fervens: EN: red hot, boiling hot
fervere: sieden
flammarum
flamma: Glut, Feuer, Flamme
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
inprobus
inprobus: boshaft, schlecht, sündhaft
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
laena
laena: langhariger Wollmantel
lampas
lampas: EN: lamp/lantern
longissimus
longus: lang, langwierig
mero
merum: unvermischter Wein, nicht mit Wasser gemischter Wein
merus: rein, unvermischt
multum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
ordo
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Sed
sed: sondern, aber
vitari
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum