Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (III) (3)  ›  105

Ergo optes votumque feras miserabile tecum, ut sint contentae patulas defundere pelves.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

contentae
contendere: eilen, eilig marschieren, kämpfen, ringen, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich anstrengen
contentus: zufrieden, gespannt
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
defundere
defundere: ausgießen, abfüllen
Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
feras
fera: wildes Tier, Bestie
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
miserabile
miserabilis: beklagenswert, jämmerlich, EN: wretched, miserable, pitiable
optes
optare: wünschen, wählen, aussuchen
patulas
patulus: offenstehend, EN: wide open, gaping
pelves
pelvis: Schüssel, Becken
votumque
que: und
tecum
theca: Büchse, Box, Kiste
votumque
votum: gelobtes Opfer, Gelübte, Wunsch, Bitte
vovere: weihen, segnen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum