Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (II)  ›  008

Horum simplicitas miserabilis, his furor ipse dat ueniam; sed peiiores, qui talia uerbis herculis inuadunt et de uirtute locuti clunem agitant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vivien.848 am 27.09.2016
Diese einfältigen Menschen verdienen Mitleid, und ihre eigene Torheit entschuldigt sie; schlimmer jedoch sind die Heuchler, die mit heldenhaften Reden gegen solche Dinge wettern und während sie über Tugend predigen, selbst unsittlich handeln.

von lenardt855 am 06.07.2024
Die bemitleidenswerte Einfalt dieser Menschen, denen der Wahnsinn selbst Verzeihung gewährt; aber noch schlimmer sind jene, die solche Dinge mit Heldenreden angreifen und, nachdem sie von Tugend gesprochen haben, sich wichtig machen.

Analyse der Wortformen

agitant
agitare: betreiben, treiben, hetzen, jagen, verhandeln, handeln
clunem
clunis: Hinterbacke, Steiß, haunch, hindquarters (vertebrate animals)
dat
dare: geben
de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
furor
furari: stehlen, klauen, entwenden
furere: rasen, wüten, wütend sein
furor: Wut, Raserei, Tollheit, Wahnsinn, Verrücktheit
herculis
hercules: Hercules (Griechischer Held)
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
Horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
inuadunt
invadere: einfallen, eindringen, einbrechen
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
locuti
loqui: reden, sprechen, sagen
miserabilis
miserabilis: beklagenswert, jämmerlich, miserable, pitiable
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sed
sed: sondern, aber
simplicitas
simplicitas: Einfachheit, Natürlichkeit
talia
talis: so, so beschaffen, ein solcher
ueniam
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit
venire: kommen
uerbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
uirtute
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum