Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (II)  ›  055

O proceres, censore opus est an haruspice nobis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andre834 am 27.10.2024
Führungskräfte, brauchen wir einen Moralwächter oder einen Wahrsager?

von alina.f am 24.04.2018
O Edle, brauchen wir einen Zensor oder einen Haruspex?

Analyse der Wortformen

O
o: EN: Oh!
proceres
procer: Edelmann, Adeliger, großer Mann, einer der Vornehmen
censore
censor: Zensor, Schätzer, scharfer Kritiker
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
an
an: etwa, ob, oder
haruspice
haruspex: Opferschauer, diviner
nobis
nobis: uns

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum