Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (II)  ›  044

Foedius hoc aliquid quandoque audebis amictu; nemo repente fuit turpissimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ciara832 am 13.10.2013
Etwas Schändlicheres als diesem Gewand wirst du eines Tages wagen; niemand wurde plötzlich am schändlichsten.

von bennet964 am 30.11.2017
Eines Tages wirst du etwas noch Schlimmeres tun als das hier; Niemand wird über Nacht vollständig verdorben.

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquid: etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
amictu
amicire: bedecken, verdecken, bekleiden
amictus: das Umwerfen eines Gewandes, Mantel, mantle
audebis
audere: wagen
Foedius
foede: schmutzig, abstoßend, schändlich, gemein
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
nemo
nemo: niemand, keiner
quandoque
quandoque: irgendeinmal, at whatever time
repente
repens: plötzlich, unerwartet
repente: plötzlich, unexpectedly
repere: kriechen, schleichen
turpissimus
turpis: schändlich, hässlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum