Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (II)  ›  013

Quis caelum terris non misceat et mare caelo si fur displiceat verri, homicida miloni, clodius accuset moechos, catilina cethegum, in tabulam sullae si dicant discipuli tres.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von keno9895 am 04.06.2023
Wer würde die Welt nicht auf den Kopf stellen, wenn ein Dieb Verres kritisiert, ein Mörder Milo Vorwürfe macht, Clodius gegen Ehebrecher Anklage erhebt, Catilina Cethegus beschuldigt oder drei Studenten gegen Sullas Todesliste sprechen?

von thore956 am 08.03.2020
Wer würde Himmel und Erde, Meer und Himmel nicht durcheinander bringen, wenn ein Dieb Verres missfällt, ein Mörder Milo, wenn Clodius Ehebrecher anklagt, Catilina Cethegus, wenn drei Jünger gegen Sullas Liste aussagen?

Analyse der Wortformen

Quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
caelum
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
terris
terra: Land, Erde
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
misceat
miscere: mischen, mengen
et
et: und, auch, und auch
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
caelo
caelare: schnitzen, einritzen, einmeißeln, mit Relief verzieren
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
si
si: wenn, ob, falls
fur
fur: Dieb, Räuber
displiceat
displicere: missfallen, nicht behagen
verri
verrere: kehren, fegen
verres: Eber, Wildschwein
homicida
homicida: Mörder, Mörderin, homicide
miloni
milo: EN: Milo
clodius
clodius: EN: Claudian
accuset
accusare: anklagen, beschuldigen
moechos
moechus: Ehebrecher
catilina
catus: gewandt, schlau, clever, raffiniert, geschickt, weise
linum: Lein, Bindfaden, Flachs, linen cloth/thread
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
tabulam
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
sullae
sulla: EN: Sulla (Roman cognomen)
si
si: wenn, ob, falls
dicant
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
discipuli
discipulus: Schüler, Jünger
tres
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum