Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (I)  ›  047

Nam de tot pulchris et latis orbibus et tam antiquis una comedunt patrimonia mensa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ferdinand829 am 13.09.2020
Denn von so vielen schönen und weiten Tellern und so alten verzehren sie das Erbe an einem Tisch.

von fabian.c am 17.07.2021
Sie verschwenden ganze Familienvermögen bei einem einzigen Mahl, serviert auf zahlreichen wunderschönen, breiten, antiken Tellern.

Analyse der Wortformen

antiquis
antiquum: altertümlich, antik
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
comedunt
comedere: aufessen
de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
latis
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
mensa
mensa: Tisch, Tafel, Esstisch
metiri: messen, beurteilen, zumessen
Nam
nam: nämlich, denn
orbibus
orbis: Kreis, Scheibe
patrimonia
patrimonium: väterliches Erbgut
pulchris
pulcher: schön, hübsch
tam
tam: so, so sehr
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum