Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (I)  ›  015

Exul ab octaua marius bibit et fruitur dis iratis, at tu uictrix, prouincia, ploras.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hailey.903 am 07.06.2016
Marius, ein Verbannter, trinkt ab der achten Stunde und ergötzt sich, während die Götter zürnen, doch du, siegreiche Provinz, weinst.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
at
at: aber, dagegen, andererseits
bibit
bibere: trinken
dis
dis: Götter, reich, wohlhabend
et
et: und, auch, und auch
Exul
exul: verbannt, banished person
fruitur
frui: genießen, Freude haben an
iratis
irare: verärgert sein, wütend werden
irasci: zürnen
iratus: wütend, zornig, verärgert, erzürnt
marius
marius: Marius
octaua
octo: acht
ploras
plorare: laut weinen, schreien, heulen, klagen
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
uictrix
victrix: Siegerin, siegreich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum