Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (II)  ›  077

Quereris super hoc etiam quod expectata tibi non mittam carmina mendax.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.i am 06.03.2021
Du beschwerst dich auch darüber, dass ich mein Versprechen breche, indem ich dir die Gedichte nicht schicke, die du erwartet hast.

Analyse der Wortformen

Quereris
queri: klagen, beklagen
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
expectata
expectare: warten, erwarten
tibi
tibi: dir
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
mittam
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
carmina
carmen: Spruch, Gedicht, Gesang, Lied, ferierliche Rede, Kultlied, Zauberformel
carminare: EN: card (wool, etc.)
mendax
mendax: Lügner, lügnerisch, false

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum