Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (II)  ›  063

Idem rex ille, poema qui tam ridiculum tam care prodigus emit, edicto uetuit nequis se praeter apellen pingeret aut alius lysippo duceret aera fortis alexandri uoltum simulantia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noah.s am 14.04.2020
Derselbe König, der so viel Geld für ein so lächerliches Gedicht verschwendet hatte, erließ ein Dekret, dass nur Apelles ihn porträtieren und nur Lysippus bronzene Skulpturen des tapferen Alexander anfertigen durfte.

von karolina907 am 15.09.2019
Derselbe König, der so verschwenderisch ein so teures lächerliches Gedicht erwarb, verbot per Erlass, dass ihn jemand außer Apelles malen oder jemand anderes als Lysippus Bronzen gestalten dürfe, die das Antlitz des tapferen Alexander darstellen.

Analyse der Wortformen

Idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
rex
rex: König
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
poema
poema: Gedicht
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
tam
tam: so, so sehr
ridiculum
ridiculum: EN: the idea/question is absurd/ridiculous!, piece of humor
ridiculus: lächerlich, funny, comic, amusing
tam
tam: so, so sehr
care
care: teuer, herzlich, von hohem Wert
carere: entbehren, nicht haben, sich fernhalten, fehlen
caros: EN: variety/seed of plant hypericum
karus: lieb, teuer, wertvoll
prodigus
prodigus: verschwenderisch, lavish, prodigal
emit
emere: kaufen, nehmen
edicto
edicere: offen heraussagen
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß
uetuit
vetare: hindern, verhindern, verbieten
nequis
nequire: nicht können, unfähig sein
nequis: EN: lest any one
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
pingeret
pingere: malen, darstellen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
alius
alius: der eine, ein anderer
duceret
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
aera
aer: Luft, Nebel
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
fortis
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
alexandri
alexander: EN: Alexander
uoltum
voltus: EN: face, expression
simulantia
simulans: nachahmend
simulare: vorgeben, vortäuschen, so tun als ob, nachmachen, kopieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum