Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (II)  ›  048

Quem tulit ad scaenam uentoso gloria curru exanimat lentus spectator, sedulus inflat; sic leue, sic paruum est animum quod laudis auarum subruit aut reficit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rose.913 am 28.09.2021
Der Künstler, den der Ruhm auf die Bühne trägt, wird von einem teilnahmslosen Publikum entmutigt und von einem aufmerksamen beflügelt; eine so kleine und unbedeutende Sache kann einen nach Lob dürstenden Geist wahlweise zerbrechen oder erheben.

von mathis.a am 16.06.2020
Wen der Ruhm in seinem windigen Wagen auf die Bühne trägt, den erschöpft der träge Zuschauer, den bläht der eifrige auf; so leicht, so klein ist das, was eine ruhmgierige Seele untergräbt oder wiederherstellt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
animum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
auarum
ava: Großmutter
avarus: geizig, habsüchtig, gierig, habgierig
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
curru
currus: Wagen, light horse vehicle
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exanimat
exanimare: töten, ängstigen, des Lebens berauben
gloria
gloria: Ehre, Ruhm
inflat
inflare: aufblasen
laudis
laus: Ruhm, Lob
lentus
lentus: langsam, biegsam, zäh, klebrig, gleichgültig, nachlässig gegen
leue
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
paruum
parvus: klein, gering
Quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
reficit
refigere: wiederherstellen, ausbessern, reparieren, erneuern
scaenam
scaena: Bühne, Theater, Theatervorstellung, "boards"
sedulus
sedulus: emsig, ernstlich, eifrig, beflissen, painstaking, sedulous
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
spectator
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
spectator: Zuschauer, Beobachter, Betrachter
subruit
subruere: untergraben
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
uentoso
ventosus: windig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum