Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  070

Fidibusne latinis thebanos aptare modos studet auspice musa, an tragica desaeuit et ampullatur in arte.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jasper.l am 04.02.2014
Versucht er, griechische Rhythmen unter der Führung der Muse der lateinischen Dichtung anzupassen, oder lässt er sich von bombastischer Tragödie hinreißen?

Analyse der Wortformen

ampullatur
ampullari: EN: use bombast, make use of a bombastic form of discourse
an
an: etwa, ob, oder
aptare
aptare: anpassen
arte
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
arte: eng, dicht, straff
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
auspice
auspex: Vogelschauer, Anführer, augur
desaeuit
desaevire: gewaltig toben
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
latinis
latina: Latein, Latinerin, lateinisch
latinus: lateinisch, latinisch
modos
modus: Art (und Weise)
musa
musa: Muse (Schutzgöttin der Kunst)
studet
studere: sich bemühen, studieren, versuchen
tragica
tragicus: tragisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum