Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  036

Troiani belli scriptorem, maxime lolli, dum tu declamas romae, praeneste relegi; qui, quid sit pulchrum, quid turpe, quid utile, quid non, plenius ac melius chrysippo et crantore dicit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hana927 am 11.04.2021
Während du, lieber Lollius, in Rom deine Reden übtest, las ich in Praeneste Homer erneut durch; er zeigt uns, was richtig und falsch, was nützlich und unnützlich ist, noch deutlicher und wirksamer als Chrysippus oder Crantor.

von fiona.r am 12.03.2017
Der Schreiber des Trojanischen Krieges, größter Lollius, während du in Rom deklamierst, habe ich in Praeneste neu gelesen; der, was edel sein mag, was niedrig, was nützlich, was nicht, vollständiger und besser als Chrysippus und Crantor erzählt.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
declamas
declamare: Reden halten, vortragen
dicit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
et
et: und, auch, und auch
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
melius
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
plenius
plene: EN: abundantly/fully/clearly
plenus: reich, voll, ausführlich
praeneste
praeneste: Palestrina
pulchrum
pulcher: schön, hübsch
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
relegi
relegere: wegschicken
romae
roma: Rom
scriptorem
scriptor: Schriftsteller, Schreiber, Autor
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Troiani
troianus: Trojaner, trojanisch
tu
tu: du
turpe
turpe: das sittlich Schlechte, das Schändliche
turpis: schändlich, hässlich
utile
utilis: brauchbar, nützlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum