Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I) (6)  ›  269

Namque mordacem cynicum sic eludebat, ut aiunt: scurror ego ipse mihi,populo tu; rectius hoc et splendidius multo est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cynicum
cynicus: Kyniker, Anhänger der Philosphie der Kyniker, zu den Kynikern gehörend
eludebat
eludere: verspotten, verhöhnen, ausweichen, sich entziehen, entwischen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
mordacem
mordax: beißend, beißend, EN: biting, snappish
multo
multare: bestrafen, strafen
multo: strafen, EN: much, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
Namque
namque: denn, nämlich, wahrlich
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
rectius
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
scurror
scurrari: EN: play the "man about town"
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
splendidius
splendidus: glänzend, stattlich, prächtig
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum