Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I) (6)  ›  268

Vtrius horum uerba probes et facta, doce, uel iunior audi cur sit aristippi potior sententia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

audi
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
cur
cur: warum, wozu
doce
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
iunior
junior: EN: younger (COMP of juvenis), EN: younger man, junior
potior
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potiri: sich bemächtigen, in seine Gewalt bringen, erreichen
probes
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
uel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
uerba
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
Vtrius
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum