Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  261

Ipse deus, simul atque uolam, me soluet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von antonio.937 am 25.04.2017
Der Gott selbst wird mich befreien, sobald ich es will.

von karl.857 am 23.03.2016
Gott selbst wird mich befreien, wann immer ich will.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
deus
deus: Gott
Ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
me
me: mich
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
soluet
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
uolam
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum