Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  261

Ipse deus, simul atque uolam, me soluet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von antonio.937 am 25.04.2017
Der Gott selbst wird mich befreien, sobald ich es will.

von karl.857 am 23.03.2016
Gott selbst wird mich befreien, wann immer ich will.

Analyse der Wortformen

Ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
deus
deus: Gott
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
uolam
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
me
me: mich
soluet
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum