Tu quamcumque deus tibi fortunauerit horam grata sume manu neu dulcia differ in annum, ut quocumque loco fueris uixisse libenter te dicas; nam si ratio et prudentia curas, non locus effusi late maris arbiter aufert, caelum, non animum mutant, qui trans mare currunt.
von emmanuel9837 am 04.04.2021
Welche Stunde ein Gott dir auch glücklich beschieden hat, nimm sie mit dankbarer Hand, und verschiebe nicht die süßen Dinge auf das kommende Jahr, damit du an jedem Ort, an dem du dich befindest, sagen kannst, du habest zufrieden gelebt; denn wenn Vernunft und Klugheit die Sorgen vertreiben, so entfernt sie nicht ein Ort, der über das weit ausgebreitete Meer gebietet, sie verändern den Himmel, nicht den Geist, jene, die übers Meer eilen.
von haily.h am 17.07.2019
Nimm mit Dankbarkeit jede Stunde an, die die Götter für dich günstig machen, und verschiebe nicht die Freuden des Lebens auf das nächste Jahr. Lebe so, dass du an jedem Ort, an dem du dich befindest, sagen kannst, dass du dort glücklich gelebt hast. Schließlich werden weder ein Blick über das weite Meer noch die Reise übers Meer unsere Sorgen nehmen – wenn Weisheit und Urteilsvermögen dies tun könnten. Diejenigen, die übers Meer eilen, wechseln zwar den Himmel, aber nicht ihre Geisteshaltung.