Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  194

Incolumi rhodos et mytilene pulchra facit quod paenula solstitio, campestre niualibus auris, per brumam tiberis, sextili mense caminus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rosalie.949 am 07.11.2024
Für einen gesunden Mann bedeuten Rhodos und das schöne Mytilene dasselbe wie ein schwerer Umhang zur Sonnenwende, ein Trainingsgewand in schneeigen Winden, der Tiber während des Winters, ein Kamin im Monat Sextilis.

von celine.x am 26.05.2019
Für jemanden bei guter Gesundheit ist es ebenso sinnlos, Rhodos und das schöne Mytilene zu besuchen, wie einen Wintermantel im Sommer zu tragen, bei einem Schneesturm in leichter Kleidung Sport zu treiben, im Winter im Tiber zu schwimmen oder im August ein Feuer zu entfachen.

Analyse der Wortformen

auris
aura: Luft, Lufthauch, Wind, Gunst, Beifall, Atmosphäre
auris: Ohr, Gehör, Aufmerksamkeit
aurum: Gold, Goldschmuck, Goldmünze
brumam
bruma: Winter, Wintersonnenwende, kürzester Tag des Jahres, Winterkälte, Winterwetter
caminus
caminus: Kamin, Feuerstelle, Herd, Schornstein, Ofen, Schmelzofen, Esse
campestre
campestre: Schurz, Lendenschurz (von Athleten getragen), Übungsplatz
campester: eben, flach, Feld-, Ebenen-, zum Feld gehörig, auf dem Felde befindlich
campestris: eben, flach, zum Marsfeld gehörig, Feld-, Reiter, Kavallerist
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
incolumi
incolumis: unverletzt, unversehrt, heil, wohlbehalten, noch am Leben, gesund
mense
mensis: Monat
metiri: messen, ausmessen, vermessen, beurteilen, einschätzen, zuteilen, zumessen
niualibus
nivalis: schneeig, schneebedeckt, Schnee-, zum Schnee gehörig
paenula
paenula: Paenula (ein schwerer, oft mit einer Kapuze versehener Wollmantel), Mantel, Wettermantel
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
pulchra
pulcher: schön, hübsch, reizend, ansehnlich, herrlich, edel
quod
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
rhodos
dos: Mitgift, Heiratsgut, Dotierung, Gabe, Talent
rho: Rho (griechischer Buchstabe R)
sextili
sextilis: zum Sextilis (August) gehörig, August-
solstitio
solstitium: Sonnenwende, Sommersonnenwende, Wintersonnenwende
tiberis
tiberis: Tiber (Fluss in Italien)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum