Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I) (4)  ›  180

Quem res plus nimio delectauere secundae, mutatae quatient.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

delectauere
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
secundae
duo: zwei, beide
plus
multum: Vieles
mutatae
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
nimio
nimio: EN: by a very great degree, far
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
plus
plus: mehr
quatient
quatere: schütteln
Quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
secundae
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende, EN: after-birth (pl.), EN: second (measure of time)
secundus: zweiter, folgend, günstig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum