Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  303

Quocirca sublimitas tua huiusmodi census per comanensium et ariarathensium armeniae secundae, amasenorum helenoponti et diocaesarensium cappadociae secundae urbes salubris et temperatae per aequationis modum monumentis publicis iubebit adnecti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jasmin.w am 02.11.2018
Daher wird Eure Erhabenheit anordnen, dass solche Steuerregister durch die Städte der Comanenses und Ariarathenses von Armenien Secunda, der Amaseni von Helenopontus und der Diocaesarenses von Kappadokien Secunda, heilsam und gemäßigt, durch das Ausgleichsverfahren den öffentlichen Aufzeichnungen beigefügt werden.

Analyse der Wortformen

Quocirca
quocirca: demzufolge
sublimitas
sublimitas: Höhe
tua
tuus: dein
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
census
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
census: Zensus, Steuerkataster, Schätzung, Steuerschätzung
per
per: durch, hindurch, aus
et
et: und, auch, und auch
armeniae
armenia: EN: Armenia
armenius: EN: Armenian
secundae
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende
secundus: zweiter, folgend, günstig
et
et: und, auch, und auch
secundae
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende
secundus: zweiter, folgend, günstig
urbes
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
salubris
saluber: gesund
et
et: und, auch, und auch
temperatae
temperare: vermeiden, Abstand nehmen, sich enthalten, sich fernhalten
temperatus: richtig gemischt, mild, mild
per
per: durch, hindurch, aus
aequationis
aequatio: Gleichstellung, Ausgleich, Gleichung
aequationis: Gleichung
aequationum: EN: equation, (mathematical relation)
modum
modus: Art (und Weise)
monumentis
monumentum: Denkmal, Grabmal
publicis
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
iubebit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
adnecti
adnectere: hinzufügen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum