Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I) (4)  ›  171

Viuo et regno, simul ista reliqui quae uos ad caelum fertis rumore secundo, utque sacerdotis fugitiuus liba recuso, pane egeo iam mellitis potiore placentis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
caelum
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
secundo
duo: zwei, beide
egeo
egere: bedürfen, nötig haben, Mangel haben, frei sein von
et
et: und, auch, und auch
fertis
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
fertum: Opferkuchen, EN: sacrificial cake
fugitiuus
fugitivus: Ausreißer, flüchtiger Sklave, entlaufener Sklave
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
ista
iste: dieser (da)
liba
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
libum: Kuchen, EN: cake/pancake
mellitis
mellitus: mit Honig versüßt, EN: sweetened with honey
pane
pan: Wald und Hirtengott
pane: EN: bread
panis: Brot
placentis
placenta: Kuchen, EN: cake
placere: gefallen, belieben, zusagen
potiore
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
utque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regno
regnare: herrschen, regieren
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
recuso
recusare: zurückweisen, sich weigern
reliqui
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
rumore
rumor: Gerüchte, Gerede, öffentlicher Ruf, dumpfes Geräusch
sacerdotis
sacerdos: Priester, Geistlicher
secundo
seci: unterstützen, folgen
secundare: EN: make conditions favorable (winds/deities), favor
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
Viuo
vivere: leben, lebendig sein
vivus: lebendig, lebend
utque
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum