Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  170

Tu nidum seruas, ego laudo ruris amoeni riuos et musco circumlita saxa nemusque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von henriette.c am 16.07.2014
Du bewachst das Nest, ich preise die Bäche der lieblichen Landschaft mit moosbedeckten Felsen und dem Hain.

von victor.948 am 24.01.2017
Du hütest das Nest, während ich die Bäche der lieblichen Landschaft, die moosbedeckten Felsen und den Hain bewundere.

Analyse der Wortformen

amoeni
amoenum: EN: pleasant places (pl.)
amoenus: angenehm, schön, lieblich gelegen, reizend gelegen
circumlita
circumlinere: EN: smear/anoint all over (with)
ego
ego: ich
et
et: und, auch, und auch
laudo
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
musco
muscus: Moos
nemusque
nare: schwimmen, treiben
usque: bis, in einem fort
nidum
nidus: Nest
riuos
rivus: Bach
ruris
rus: Land, Landgut
saxa
saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein
seruas
serva: Sklavin, Dienerin
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
Tu
tu: du

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum