Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I) (3)  ›  131

Tam teneor dono quam si dimittar onustus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dimittar
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
dono
donare: schenken, gewähren, anbieten
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
onustus
onustus: belastet, beladen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
Tam
tam: so, so sehr
teneor
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum