Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  122

Si, mimnermus uti censet, sine amore iocisque nil est iucundum, uiuas in amore iocisque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nicole916 am 08.03.2023
Wenn, wie Mimnermus meint, ohne Liebe und Scherze nichts angenehm ist, mögest du in Liebe und Scherzen leben.

von milan.f am 16.06.2013
Wenn, wie Mimnermus sagt, nichts ohne Liebe und Lachen lebenswert ist, dann solltest du ein Leben führen, das von beidem erfüllt ist.

Analyse der Wortformen

Si
si: wenn, ob, falls
uti
uti: gebrauchen, benutzen
censet
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
amore
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
amovere: entfernen, fortschaffen
nil
nil: in keiner Weise, nichts (=nihil)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iucundum
iucundus: angenehm, erfreulich, anziehend
uiuas
vivere: leben, lebendig sein
vivus: lebendig, lebend
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
amore
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
amovere: entfernen, fortschaffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum