Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  113

Mancupiis locuples eget aeris cappadocum rex; ne fueris hic tu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karlotta.858 am 18.10.2020
Der König von Kappadokien hat viele Sklaven, aber kein Geld; werde nicht wie er.

Analyse der Wortformen

Mancupiis
mancupium: EN: formal acceptance
locuples
locuples: reich, wohlhabend, begütert
eget
egere: bedürfen, nötig haben, Mangel haben, frei sein von
aeris
aer: Luft, Nebel
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
cappadocum
ocis: schnell
rex
rex: König
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
fueris
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
tu
tu: du

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum