Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I) (1)  ›  001

I prima dicte mihi, summa dicende camena, spectatum satis et donatum iam rude quaeris, maecenas, iterum antiquo me includere ludo.

Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

antiquo
antiquare: EN: reject (bill)
antiquum: altertümlich, antik, EN: antiquity
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
camena
camena: EN: Muse; EN: poetry, poem
dicte
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
donatum
donare: schenken, gewähren, anbieten
donatus: EN: oblate, EN: gift, present
et
et: und, auch, und auch
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
I
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
includere
includere: einschließen, verhaften, einsperren
I
ire: laufen, gehen, schreiten
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
ludo
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quaeris
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
rude
rudere: knarren
rudis: roh, rau, wild, unentwickelt, unerfahren
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
spectatum
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
prima
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum