Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III)  ›  091

Impiae sponsos potuere duro perdere ferro.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andre.904 am 08.05.2022
Die Gottlosen konnten ihre Verlobten mit grausamem Eisen vernichten.

von nelly918 am 28.09.2013
Die bösen Frauen konnten ihre Verlobten mit grausamen Schwertern töten.

Analyse der Wortformen

duro
durus: hart, rauh, derb, fest, dauerhaft, streng, unempfindlich, hartherzig
durum: Härte, Beschwerde, Not, Leiden, Schwierigkeit
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, währen, hart machen, abhärten
ferro
ferrum: Eisen, Schwert, Waffe, Werkzeug (aus Eisen)
impiae
impius: gottlos, frevelhaft, unfromm, pflichtvergessen, gewissenlos, ruchlos, gottlos, frevelhaft, unfromm
perdere
perdere: verlieren, verderben, zugrunde richten, vernichten, verschwenden, einbüßen, verderben
potuere
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
sponsos
sponsus: Bräutigam, Verlobter
spondere: feierlich versprechen, geloben, verloben, garantieren, Bürge sein für

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum