Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III) (2)  ›  062

Aetas parentum, peior auis, tulit nos nequiores, mox daturos progeniem uitiosiorem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Aetas
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
auis
ava: Großmutter
avis: Vogel
avos: Großvater
avus: Großvater
daturos
dare: geben
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
peior
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
mox
mox: bald
nequiores
nequire: nicht können, unfähig sein
orare: beten, bitten um, reden
orere: brennen
parentum
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
progeniem
progenies: Nachkommenschaft, Abstammung, EN: race, family, progeny
uitiosiorem
vitiosus: fehlerhaft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum