Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III)  ›  192

Inclinare meridiem sentis ac, ueluti stet uolucris dies, parcis deripere horreo cessantem bibuli consulis amphoram.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Jaimy am 26.12.2022
Du spürst, wie der Nachmittag dahinschmilzt, und obwohl die Zeit stillzustehen scheint, zögerst du, den unberührten Weinkrug des betrunkenen Konsuls aus dem Keller zu holen.

von sofia.x am 02.11.2015
Du spürst, wie der Mittag sich neigt, und als ob der schnelle Tag stillstehen würde, enthältst du dich, die müßige Amphore des trinkfreudigen Konsuls aus dem Vorratshaus herabzuholen.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
amphoram
amphora: Weinkrug, Flüssigkeitsmaß, pitcher, two handled earthenware jar
bibuli
bibulus: durstig, ever thirsty
cessantem
cessare: zögern, säumen, aussetzen
consulis
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
deripere
deripere: herabreißen, abreißen, losreißen, entreißen, fortreißen
dies
dies: Tag, Datum, Termin
horreo
horrere: starr sein, erschrecken, zittern, schockiert sein
horreum: Vorratskammer, Speicher
Inclinare
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen
meridiem
meridiare: Mittagsruhe halten
meridies: Mittag, Mittagszeit
parcis
parca: Geburtsgöttin, Schicksal
parcere: sparen, etwas unterlassen, verzichten auf, (ver)schonen
parcus: sparsam
sentis
sentire: fühlen, denken, empfinden
sentis: Dornstrauch, Dornstrauch, briar
sentus: dornig, rugged, uneven
stet
stare: stehen, stillstehen
ueluti
veluti: gleichwie, as if
uolucris
volucer: fliegend
volucris: Vogel, fliegendes Insekt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum