Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III)  ›  135

Non uides quanto moueas periclo, pyrrhe, gaetulae catulos leaenae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Milan am 03.07.2013
Siehst du nicht, mit welch großer Gefahr du, Pyrrhus, die Jungen der Gätulischen Löwin störst?

von dua.c am 17.03.2014
Siehst du nicht, wie gefährlich es ist, mit den Jungen einer afrikanischen Löwin zu spielen, Pyrrhus?

Analyse der Wortformen

catulos
catulus: junger Hund, Hündchen
leaenae
leaena: Löwin
moueas
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
periclo
periclum: Gefahr
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
uides
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum