Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III)  ›  135

Non uides quanto moueas periclo, pyrrhe, gaetulae catulos leaenae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Milan am 03.07.2013
Siehst du nicht, mit welch großer Gefahr du, Pyrrhus, die Jungen der Gätulischen Löwin störst?

von dua.c am 17.03.2014
Siehst du nicht, wie gefährlich es ist, mit den Jungen einer afrikanischen Löwin zu spielen, Pyrrhus?

Analyse der Wortformen

catulos
catulus: junger Hund, Welpe, Hündchen, Kätzchen, Junges
leaenae
leaena: Löwin
moueas
movere: bewegen, antreiben, veranlassen, erregen, beeindrucken, beeinflussen, entfernen, hervorrufen, beginnen
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
periclo
periclum: Gefahr, Risiko, Wagnis
quanto
quanto: um wie viel, je mehr, desto
quantus: wie groß, wie viel, wie sehr, so groß wie, so viel wie
uides
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum