Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (II) (3)  ›  104

Euhoe, parce liber, parce, graui metuende thyrso.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

graui
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
Euhoe
euhoe: EN: cry of joy used by the votaries of Bacchus
liber
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
metuende
metuere: (sich) fürchten
parce
parce: EN: sparingly, moderately
parcere: sparen, etwas unterlassen, verzichten auf, (ver)schonen
parcus: sparsam
thyrso
thyrsus: Stengel, EN: Bacchic wand tipped with a fir-cone/tuft of ivy/vine leaves

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum