Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (I)  ›  004

Est qui nec ueteris pocula massici nec partem solido demere de die spernit, nunc uiridi membra sub arbuto stratus, nunc ad aquae lene caput sacrae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elias.856 am 16.12.2016
Es gibt einen, der weder die Becher des alten Massiker Weins noch einen Teil des vollen Tages verschmäht, bald mit gestreckten Gliedern unter dem grünen Erdbeerbaum liegend, bald an der sanften Quelle des heiligen Wassers.

von nathalie.827 am 04.08.2015
Es gibt jemanden, der weder davor zurückschreckt, alten Wein vom Massicus zu trinken, noch davor, einen Teil des Arbeitstages zu unterbrechen, mal unter einem grünen Erdbeerbaum ausgestreckt, mal an der sanften Quelle eines heiligen Brunnens.

Analyse der Wortformen

Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
ueteris
vetare: hindern, verhindern, verbieten
veter: alt, altgedient, erfahren
vetus: alt, hochbetagt
pocula
poculum: Becher, Trinkgefäß, bowl, drinking vessel
massici
massa: zusammengeknete Masse, Teig
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
solido
solidare: EN: make solid/whole/dense/firm/crack free
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
demere
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen
demerere: EN: oblige, please, win the favor of
de
de: über, von ... herab, von
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
spernit
spernere: verachten, verschmähen, ablehnen
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
uiridi
viridis: grün, frisch
membra
membrum: Körperteil, Glied
sub
sub: unter, am Fuße von
arbuto
arbutum: Frucht des Erdbeerbaumes
arbutus: Erdbeerbaum, strawberry tree (Arbutus unedo)
stratus
sternere: niederwerfen, streuen
stratus: EN: prostrate
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aquae
aqua: Wasser
aquae: Gewässer, Wasser, Baden-Baden
lene
lenis: mild, sanft, lind, e, leise, kind, light
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
sacrae
sacer: geweiht, heilig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum