Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (I)  ›  033

Me tabula sacer uotiua paries indicat uuida suspendisse potenti uestimenta maris deo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von iain976 am 21.12.2013
Eine heilige Votivtafel an der Wand zeigt, dass ich meine nassen Kleider als Opfer für den mächtigen Gott des Meeres aufgehängt habe.

von nils.9813 am 20.02.2014
Die heilige Weihentafel an der Wand zeigt an, dass ich nasse Gewänder dem mächtigen Gott des Meeres geweiht habe.

Analyse der Wortformen

deo
deus: Gott
indicat
indicare: anzeigen, verraten, aufdecken
indicere: ankündigen, ansagen, mangeln, benötigen, fehlen, vermissen lassen, bedürfen
maris
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
Me
me: mich
paries
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pariare: hervorbringen, gebären, erwerben, erlangen
paries: Wand, Mauer
parire: aushalten, ertragen, gebären
potenti
potens: mächtig, stark, vermögend
sacer
sacer: geweiht, heilig
suspendisse
suspendere: aufhängen, anhängen
tabula
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
uestimenta
vestimentum: Kleidungsstück, Anzug, robe
uotiua
votivus: gelobt
uuida
uvidus: feucht, soaked, dripping

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum