Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (I) (1)  ›  033

Me tabula sacer uotiua paries indicat uuida suspendisse potenti uestimenta maris deo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

deo
deus: Gott
indicat
indicare: anzeigen, verraten, aufdecken
indicere: ankündigen, ansagen, mangeln, benötigen, fehlen, vermissen lassen, bedürfen
maris
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
paries
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pariare: hervorbringen, gebären, erwerben, erlangen
paries: Wand, Mauer
parire: aushalten, ertragen, gebären
potenti
potens: mächtig, stark, vermögend
sacer
sacer: geweiht, heilig
suspendisse
suspendere: aufhängen, anhängen
tabula
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
uestimenta
vestimentum: Kleidungsstück, Anzug, EN: garment, robe
uotiua
votivus: gelobt, EN: offered in fulfillment of a vow
uuida
uvidus: feucht, EN: wet, soaked, dripping

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum