Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (I)  ›  162

Quid dedicatum poscit apollinem uates.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von edda.x am 15.12.2022
Was erbittet der Seher vom geweihten Apollo

von joel8947 am 12.08.2023
Was begehrt der Dichter vom heliigen Apollo?

Analyse der Wortformen

apollinem
apollo: EN: Apollo
dedicatum
dedicare: widmen, weihen, einweihen
dedicatus: EN: devoted
poscit
poscere: fordern, verlangen
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
uates
vates: Seher, Dichter, Wahrsager, Sänger, Seherin, mouthpiece of deity
vatis: Seher, Seherin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum