Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5) (13)  ›  628

Versabatur in sicilia longo intervallo alter non dionysius ille nec phalaris, tulit enim illa quondam insula multos et crudelis tyrannos, sed quoddam novum monstrum ex vetere illa immanitate quae in isdem locis versata esse dicitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
crudelis
crudelis: grausam
isdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
dicitur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dionysius
dionysius: Herrscher von Syrakus, EN: Dionysius (long y)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
enim
enim: nämlich, denn
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
immanitate
immanitas: ungeheure Größe, EN: brutality, savage character, frightfulness
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insula
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel, EN: island
intervallo
intervallare: EN: take at intervals
intervallum: Pause, Zwischenraum, EN: interval, space, distance
isdem
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
longo
longus: lang, langwierig
monstrum
monstrum: Ungeheuer, Wahrzeichen
multos
multus: zahlreich, viel
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
novum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
phalaris
palari: EN: wander abroad stray
phala: EN: wooden tower or pillar
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals
sed
sed: sondern, aber
sicilia
sicilia: Sizilien, EN: Sicily
tyrannos
tyrannus: Tyrann, Alleinherrscher, Herscher, EN: tyrant
Versabatur
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden
vetere
vetare: hindern, verhindern, verbieten
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum