Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5) (10)  ›  499

Nam si cum aliorum improbitate certet, longe omnis multumque superabit; sed secum ipse certat, id agit ut semper superius suum facinus novo scelere vincat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agit
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
aliorum
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
certet
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
facinus
facinus: Tat, Handlung, Untat, Schandtat
id
id: das
improbitate
improbitas: Schlechtigkeit, Ruchlosigkeit, EN: wickedness unscrupulousness, dishonesty
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
longe
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
multumque
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
Nam
nam: nämlich, denn
novo
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
multumque
que: und
scelere
scelus: Frevel, Verbrechen
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg
sed
sed: sondern, aber
semper
semper: immer, stets
si
si: wenn, ob, falls
superabit
superare: übertreffen, besiegen
superius
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vincat
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum