Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5) (10)  ›  459

Implorare illi fidem praetoris, et quare id faceret rogare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mescheu126 am 25.04.2013
Und wodurch dieses machte, dass jene baten und die Treue des Prätors beschwörten.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, und auch
faceret
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
id
id: das
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Implorare
implorare: anflehen, beschwören, klagen, anrufen
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
praetoris
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
rogare
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum