Vbi hoc videt, illorum confessionem, testificationem suam, tabellas sibi nullo adiumento futuras, init consilium non improbi praetoris, nam id quidem esset ferendum, sed importuni atque amentis tyranni: statuit, si hoc crimen extenuari vellet, nam omnino tolli posse non arbitrabatur, nauarchos omnis, testis sui sceleris, vita esse privandos.
von lilly.a am 23.02.2015
Als er erkennt, dass deren Geständnis, Zeugenaussage und Aufzeichnungen seiner Sache nicht helfen würden, ersinnt er einen Plan - nicht den eines gemeinen Gouverneurs (was schon schlimm genug wäre), sondern den eines skrupellosen und wahnsinnigen Tyrannen. Er beschließt, dass er, wenn er diese Anschuldigungen abschwächen will, da er weiß, dass sie nicht vollständig fallen gelassen werden können, alle Schiffskapitäne beseitigen muss, die sein Verbrechen bezeugt haben.
von lia.s am 23.07.2018
Als er sieht, dass deren Geständnis, deren Zeugnis, deren Aufzeichnungen ihm keine Hilfe sein würden, schmiedet er einen Plan, nicht eines ehrlichen Prätor (denn das wäre noch erträglich gewesen), sondern eines grausamen und wahnsinnigen Tyrannen: Er beschließt, wenn er diese Anklage mildern wolle, da er glaubte, sie könne nicht vollständig beseitigt werden, dass alle Schiffskommandanten, die Zeugen seines Verbrechens, des Lebens beraubt werden müssen.