Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5)  ›  293

Per triumphum, credo, quem ante currum tuum duceres; neque enim quicquam erat reliquum nisi uti classe populi romani pulcherrima amissa provinciaque lacerata triumphus tibi navalis decerneretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhamed.n am 29.10.2015
Durch einen Triumph, nehme ich an, bei dem du Gefangene vor deinem Wagen herführst? Schließlich wäre jetzt, nachdem du unsere prächtige römische Flotte verloren und die Provinz verwüstet hast, nichts weiter übrig geblieben, als dir einen Seesieg zu verleihen.

Analyse der Wortformen

amissa
amittere: aufgeben, verlieren
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
credo
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
currum
currus: Wagen, light horse vehicle
decerneretur
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
duceres
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
enim
enim: nämlich, denn
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
lacerata
lacerare: zerfleischen, zugrunde richten
navalis
navale: Haven, shipway
navalis: zu Schiffe, of ships
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
Per
per: durch, hindurch, aus
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
provinciaque
provincia: Provinz, Amtsbezirk
pulcherrima
pulcher: schön, hübsch
provinciaque
que: und
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
reliquum
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
romani
romanus: Römer, römisch
triumphum
triumphus: Triumph, Triumphzug, victory parade
tuum
tuus: dein
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum