Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5)  ›  191

Verum haec omnia, si doces navem de tua pecunia aedificatam, remitto atque concedo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rose858 am 27.09.2016
Aber all diese Dinge, wenn du beweist, dass das Schiff mit deinem Geld gebaut wurde, gebe ich nach und gestehe es zu.

Analyse der Wortformen

aedificatam
aedificare: bauen, erbauen
aedificatus: erbauen, erected, constructed, made
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
concedo
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
de
de: über, von ... herab, von
doces
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
navem
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
remitto
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
si
si: wenn, ob, falls
tua
tuus: dein
Verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum