Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5) (1)  ›  015

Eadem nunc ab illis defensionis ratio viaque temptatur, idem quaeritur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
defensionis
defensio: Verteidigung, Abwehr, EN: defense/protection, EN: legal maintenance of a right
Eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
quaeritur
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
viaque
que: und
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
temptatur
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
viaque
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum