Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  117

Itinerum primum laborem, qui vel maximus est in re militari, iudices, et in sicilia maxime necessarius, accipite quam facilem sibi iste et iucundum ratione consilioque reddiderit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bela902 am 05.02.2014
Richter, lasst mich euch zeigen, wie dieser Mann die primäre Aufgabe des Reisens - welche der wichtigste Teil des Militärdienstes ist und besonders in Sizilien von entscheidender Bedeutung - durch seine Strategien und Planung für sich selbst mühelos und angenehm gestaltet hat.

von Zoe am 08.01.2015
Die erste Mühsal der Reisen, welche in militärischen Angelegenheiten wahrlich die größte ist, für Richter und in Sizilien am notwendigsten, nehmen Sie wahr, wie leicht und angenehm derjenige sie sich durch Methode und Planung gemacht hat.

Analyse der Wortformen

accipite
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
consilioque
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
que: und
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facilem
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iste
iste: dieser (da)
Itinerum
iter: Reise, Weg, Marsch
iucundum
iucundus: angenehm, erfreulich, anziehend
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
laborem
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
labos: EN: labor/toil/exertion/effort/work
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
maximus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
militari
militare: als Soldat dienen
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
necessarius
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reddiderit
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
sibi
sibi: sich, ihr, sich
sicilia
sicilia: Sizilien
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum